Right I am not a live interpreter. But there are professionals out there, who are and who should have been hired for this German interpreting job...It certainly would have saved the MJ benefit to become a national laughing stock in German speaking countries!
Yes, it is funny now, but it must have had dire consequences for the man...it would have paid off to hire a professional live interpreter, a certified individual with live TV interpretion skills.
This was broadcast across the nation and has found it's way onto YouTube, where it will never be forgotten. Because the internet does not forget. I know I am adding injury to this dilemma with my blog entry, but when your business is translation based online copy and translations for the web, multilinugal copy for SEO and the likes, something like this will proof a point!
Mittwoch, 27. Januar 2010
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)

0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen